#ThiagoPartiuBerklee
Campanha iniciada em maio de 2014, no site de financiamento coletivo BENFEITORIA , que se destina a arrecadar quantia suficiente para custear as despesas em Berklee, com o ensino, moradia, alimentação...
In the beginning of May 2014, the BENFEITORIA crowdfunding website launched a campaign to help raise the suficient ammount which willbe used to pay tuitions, room, board...
Como apoio de amigos e instituições interessadas, criamos um projeto e este site para divulgar a encantadora história de dedicação e reconhecimento, que com a sua ajuda terá um final (ou melhor, um novo começo) muito, muito feliz!
With the help of friends and other institutions, we have created a project and site to spread the word about this enchanting story of dedication and recognition, that with your help can have a very happy ending (or even better, a new beginning)
Ajude o Thiago contribuindo, com qualquer quantia, através do site BENFEITORIA.
Acesse o site e veja como é fácil participar!
Via the BENFEITORIA website - Click on the site and see how easy it is to participate!
O mais dificil ele já conseguiu, ser aceito na melhor Universidade de Música dos Estados Unidos da America - Berklee College of Music, em Boston! Agora, o talentoso Thiago precisa chegar até lá!
The hardest challenge has already been won, which was being accepted into the best music school in the United States – Berklee College of Music in Boston! Now all the talented Thiago needs is to get there…
Faça parte deste sonho!
Be a part of this dream!
O mais difícil eu consegui, fui aceito em Berklee, melhor escola de música dos EUA. Agora só preciso chegar até lá!
I already won the toughest battle which was getting accepted to Berklee, the best music school in the USA. Now all I need to do is get there!!!
Cheguei muito longe, mas alcançar meu sonho continua distante. Mesmo recebendo a maior bolsa oferecida a estrangeiros, preciso de apoio para usufruir desta incrível oportunidade.
I made it this far, but even though I received the highest merit scholarship offered to a foreign student, I still need help to seize this incredible opportunity.
FAÇA PARTE DESTA HISTORIA... HISTORIA QUE VAMOS ESCREVER JUNTOS!
Be a part of this story. A STORY WE WILL WRITE TOGETHER
Então galera... nossa meta mínima é de R$ 62.890,00, correspondente a seis meses de curso, incluindo chegar em Boston, comprar o computador (obrigatório para iniciar o curso), pagar as despesas iniciais (application e depósito de garantia da vaga) e mais seis meses de moradia e alimentação.
Mas preciso ir adiante e alcançar a quantia de R$ 125.781,00, suficiente para me manter o primeiro ano em Berklee (veja abaixo os valores)...
PRECISO DO SEU APOIO, QUE ESCREVA COMIGO ESTA HISTÓRIA E TRANSFORME O SONHO DE UM NA REALIZAÇÃO DE MUITOS!
UM SONHO - A DREAM
Em 31 de março de 2014 recebi a tão sonhada notícia... Havia sido selecionado, dentre milhares de jovens, para estudar música em uma das mais conceituadas universidades de Música do mundo e a nº 1 nos Estados Unidos – Berklee College of Music. Ainda, que receberia, pelos quatro anos de curso, a maior bolsa concedida para estrangeiros. Como posso esquecer desse dia? Abraçado a minha mãe, entre sorrisos e lagrimas, me vi diante da maior oportunidade de minha vida. Todo meu esforço tinha valido à pena! Mas, havia ainda um enorme obstáculo à minha frente. Mesmo sendo contemplado coma maior bolsa de estudos concedida a estrangeiros, ainda teria que arcar com o saldo restante do curso, moradia, alimentação, passagens, etc. Estava tão perto do meu sonho... mas ainda muito distante do que eu e minha família poderíamos garantir!
On March 31, 2014 I received the news that I had dreamed about. I had been selected, amongst thousands of youngsters, to study music at one of the most prestigious universities for music in the world and the no.1 in the USA – Berklee College of Music. Even more, I was to receive the highest level merit scholarship for the four year program awarded to a foreign student. How could I ever forget that day? Between the laughter and tears of joy, I hugged my mother and knew this would be the greatest opportunity in my life!!!All of my hard work had been worth it!! Yet, there is still a huge obstacle I need to surpass. Even though I was awarded this scholarship, I still would have to find a way to pay for the remainder of my tuition, room and board, meals, airfare, etc. I feel so close to my dream, yet so far, since my family cannot guarantee the rest.
O MUSICO - THE MUSICIAN
Sou de uma família humilde, de Barra Mansa, interior do Rio de Janeiro. Sempre fui apaixonado por musica e depois de algumas tentativas com instrumentos como trompete, bateria, violino, guitarra, aos 10 anos, no tecladinho de brinquedo de minha irmã, descobri aquele que seria o meu “verdadeiro amor”, o piano.
I come from a humble family from Barra Mansa, on the outskirts of Rio de Janeiro. I have always loved music and after a few tries with other instruments like the trumpet, violin, and guitar, I was 10 years old when I found my sister´s keyboard, and discovered my true love, the piano.
INICIO DE MINHA JORNADA - THE START OF MY JOURNEY
Aos 12 anos fui aceito no Conservatório de Música em Taubaté. Depois, aos 17, por conta própria, decidi retornar a Barra Mansa e estudar piano clássico na UBM - Universidade de Barra Mansa. Foi muito duro para minha mãe me ver saindo de casa mas ela sabia que tocar piano era o que sabia fazer, o que queria fazer, então tinha que me dedicar, tinha que ser muito bom.
At the age of 12, I was accepted the Music Conservatory of Taubaté. Later at 17, I decided on my own to return to my hometown to study classical piano at the University of Barra Mansa. It was very hard for my mother to see me leave home, but she knew that playing piano was what I wanted to do, and so I knew I really had to dedicate myself, to become the best pianist I could be.
Participei do projeto Música nas Escolas de Barra Mansa, onde conheci David Chew OBE, renomado violoncelista que se tornou meu mentor e me levou a uma audição no projeto Arte & Transformação Social, realizado, em 2011, na Escola Britânica do Rio de Janeiro, no bairro da Urca.Nesta audição, fui selecionado, dentre centenas de jovens, para um curso de verão de quatro semanas na CalArts, em Los Angeles.
I participated in a program called Music in the Schools of Barra Mansa, where I met David Chew OBE, a renowned cellist who became my mentor and who took me to an audition for the Art and Social Transformation Project in 2011 at the British School of Rio de Janeiro, in the Urca neighborhood. I was selected, amongst hundred of young students, to spend four weeks in the summer program at CalArts, in Los Angeles.
FINAL FELIZ (ou novo começo)... - A HAPPY ENDING ( or a new beginning)...
Dois anos de dedicação e estudos se passaram ate que fui mais uma vez chamado, pela Escola Britânica, Rio de Janeiro, para uma entrevista e audição com professores da Berklee College of Music.Estava nervoso. O piano parecia desafinado... Mas segui em frente e quando vi estava tocando com um dos professores da Berklee, inventando arranjos e melodias. Até que em um impulso, o professor fechou o piano e disse “That`s it! I want this guy!” Sai da audição cheio de esperança...O processo de seleção foi longo, mas consegui vencer! Fui aceito na Universidade dos seus “sonhos”, com a bolsa máxima por mérito concedida a um estrangeiro. Cheguei muito longe, muito além do que poderia imaginar, mas meu sonho ainda parecia distante, inacessível!
Two years of dedication and studies would pass until once again I was called by the British School of Rio de Janeiro, for an interview and to audition for a panel of professors from the Berklee College of Music. I was so nervous. The piano seemed to be a bit out of tune….but I kept playing and soon saw that I was doing a duet, performing together with one of the professors from Berklee while improvising arrangements and melodies. In an instant, the professor closed the piano and said “That´s it , I want this guy!” I left that audition full of hope. The selection process was long and tedious but I managed to make it through and was accepted. I had gotten into the university of my dreams with the highest-level merit scholarship awarded to a foreign student. I have made it this far, farther than I ever dreamed possible, but still my dream seems distant, unaccessible…
VALORES - VALUES
Despesas Anuais – 2014/2015
Yearly Expenses
Tempo de Curso – 4 anos
Course timetable – 4 years
Preciso desta significativa quantia para custear as despesas com a Universidade – da parte da anuidade não contemplada pela bolsa de estudos - e com passagem, moradia, alimentação ... Sua participação será indispensável para custear o meu primeiro ano de curso. Nos anos seguintes pretendo buscar fontes de renda, no interior da Universidade, que me ajudem a custear parte das despesas já que, com meu visto de estudante, não poderei ter qualquer trabalho externo remunerado.
I still need a significant amount of funds to pay for the remainder of my tuition which is not covered by the scholarship as well as expenses such as airfare, room and board, meals…. Your participation is indispensable and can help me make it to my first year at Berklee. In the next years, I plan to look for other ways to help to pay my way inside the University, since a student visa, does not allow me to get a paying job outside of the university.
LINKS RELACIONADOS - RELATED LINKS/websites
Faça parte desta história... da historia que vamos escrever juntos...
da NOSSA historia!
Be a part of this success story, a story that we Will write together,
it is our story.....
COM O APOIO DE AMIGOS E INSTITUIÇÕES INTERESSADAS, CRIAMOS ESTE PROJETO E UM SITE PARA DIVULGAR MINHA HISTORIA, QUE, COM SEU APOIO TERÁ UM FINAL (OU MELHOR, UM NOVO COMEÇO) MUITO, MUITO FELIZ! ACREDITAMOS NO SONHO DO THIAGO E CONVIDAMOS VOCÊ A FAZER PARTE DELE TAMBÉM!
With the support of friends and institutions, we created this Project and site to tell my story, and with your help there will be an ending or better yet, a new beginning) a very happy one…. We believe in Thiago´s dream and invite you to be a part of it too.
Audição realizada no dia 8 de Junho de 2014 para um publico seleto de pessoas que investiram no seu sonho de estudar em Berklee