top of page

#ThiagoPartiuBerklee

 

Campanha iniciada em maio de 2014, no site de financiamento coletivo BENFEITORIA , que se destina a arrecadar quantia suficiente para custear as despesas em Berklee, com o ensino, moradia, alimentação...

In the beginning of May 2014, the BENFEITORIA crowdfunding website launched a campaign to help raise the suficient ammount which willbe used to pay tuitions, room,  board...

 

Como apoio de amigos e instituições interessadas, criamos um projeto e este site para divulgar a encantadora história de dedicação e reconhecimento, que com a sua ajuda terá um final (ou melhor, um novo começo) muito, muito feliz!

With the help of friends and other institutions, we have created a project and site to spread the word about this enchanting story of dedication and recognition, that with your help can have a very happy ending (or even better, a new beginning) 

 

Ajude o Thiago contribuindo, com qualquer quantia, através do site BENFEITORIA.

Acesse o site e veja como é fácil participar!

Via the BENFEITORIA website - Click on the site and see how easy it is to participate!

 

O mais dificil ele já conseguiu, ser aceito na melhor Universidade de Música dos Estados Unidos da America - Berklee College of Music, em Boston! Agora, o talentoso Thiago precisa chegar até lá!

The hardest challenge has already been won, which was being accepted into the best music school in the United States – Berklee College of Music in Boston! Now all the talented Thiago needs is to get there…

 

Faça parte deste sonho! 

Be a part of this dream!

O mais difícil eu consegui, fui aceito em Berklee, melhor escola de música dos EUA. Agora só preciso chegar até lá!

I already won the toughest battle which was getting accepted to Berklee, the best music school in the USA. Now all I need to do is get there!!!

 

Cheguei muito longe, mas alcançar meu sonho continua distante. Mesmo recebendo a maior bolsa oferecida a estrangeiros, preciso de apoio para usufruir desta incrível oportunidade.

I made it this far, but even though I received the highest merit scholarship offered to a foreign student, I still need help to seize this incredible opportunity.

 

 

FAÇA PARTE DESTA HISTORIA... HISTORIA QUE VAMOS ESCREVER JUNTOS!

Be a part of this story. A STORY WE WILL WRITE TOGETHER

 

Então galera... nossa meta mínima é de R$ 62.890,00, correspondente a seis meses de curso, incluindo chegar em Boston, comprar o computador (obrigatório para iniciar o curso), pagar as despesas iniciais (application e depósito de garantia da vaga) e mais seis meses de moradia e alimentação.

 

Mas preciso ir adiante e alcançar a quantia de R$ 125.781,00, suficiente para me manter o primeiro ano em Berklee (veja abaixo os valores)...

 

PRECISO DO SEU APOIO, QUE ESCREVA COMIGO ESTA HISTÓRIA E TRANSFORME O SONHO DE UM NA REALIZAÇÃO DE MUITOS!

 

UM SONHO - A DREAM

 

Em 31 de março de 2014 recebi a tão sonhada notícia... Havia sido selecionado, dentre milhares de jovens, para estudar música em uma das mais conceituadas universidades de Música do mundo e a nº 1 nos Estados Unidos – Berklee College of Music. Ainda, que receberia, pelos quatro anos de curso, a maior bolsa concedida para estrangeiros. Como posso esquecer desse dia? Abraçado a minha mãe, entre sorrisos e lagrimas, me vi diante da maior oportunidade de minha vida. Todo meu esforço tinha valido à pena! Mas, havia ainda um enorme obstáculo à minha frente. Mesmo sendo contemplado coma maior bolsa de estudos concedida a estrangeiros, ainda teria que arcar com o saldo restante do curso, moradia, alimentação, passagens, etc. Estava tão perto do meu sonho... mas ainda muito distante do que eu e minha família poderíamos garantir!

 

On March 31, 2014 I received the news that I had dreamed about. I had been selected, amongst thousands of youngsters, to study music at one of the most prestigious universities for music in the world and the no.1 in the USA – Berklee College of Music. Even more, I was to receive the highest level merit scholarship for the four year program awarded to a foreign student. How could I ever forget that day? Between the laughter and tears of joy, I hugged my mother and knew this would be the greatest opportunity in my life!!!All of my hard work had been worth it!! Yet, there is still a huge obstacle I need to surpass. Even though I was awarded this scholarship, I still would have to find a way to pay for the remainder of my tuition, room and board, meals, airfare, etc. I feel so close to my dream, yet so far, since my family cannot guarantee the rest.

 

 

O MUSICO - THE MUSICIAN

 

Sou de uma família humilde, de Barra Mansa, interior do Rio de Janeiro. Sempre fui apaixonado por musica e depois de algumas tentativas com instrumentos como trompete, bateria, violino, guitarra, aos 10 anos, no tecladinho de brinquedo de minha irmã, descobri aquele que seria o meu “verdadeiro amor”, o piano. 

 

I come from a humble family from Barra Mansa, on the outskirts of Rio de Janeiro. I have always loved music and after a few tries with other instruments like the trumpet, violin, and guitar, I was 10 years old when I found my sister´s keyboard, and discovered my true love, the piano.

 

INICIO DE MINHA JORNADA - THE START OF MY JOURNEY

 

Aos 12 anos fui aceito no Conservatório de Música em Taubaté. Depois, aos 17, por conta própria, decidi retornar a Barra Mansa e estudar piano clássico na UBM - Universidade de Barra Mansa. Foi muito duro para minha mãe me ver saindo de casa mas ela sabia que tocar piano era o que sabia fazer, o que queria fazer, então tinha que me dedicar, tinha que ser muito bom.

 

At the age of 12, I was accepted the Music Conservatory of Taubaté. Later at 17, I decided on my own to return to my hometown to study classical piano at the University of Barra Mansa. It was very hard for my mother to see me leave home, but she knew that playing piano was what I wanted to do, and so I knew I really had to dedicate myself, to become the best pianist I could be.

 

Participei do projeto Música nas Escolas de Barra Mansa, onde conheci David Chew OBE, renomado violoncelista que se tornou meu mentor e me levou a uma audição no projeto Arte & Transformação Social, realizado, em 2011, na Escola Britânica do Rio de Janeiro, no bairro da Urca.Nesta audição, fui selecionado, dentre centenas de jovens, para um curso de verão de quatro semanas na CalArts, em Los Angeles.

 

I participated in a program called Music in the Schools of Barra Mansa, where I met David Chew OBE, a renowned cellist who became my mentor and who took me to an audition for the Art and Social Transformation Project in 2011 at the British School of Rio de Janeiro, in the Urca neighborhood. I was selected, amongst hundred of young students, to spend four weeks in the summer program at CalArts, in Los Angeles.

 

FINAL FELIZ (ou novo começo)... - A HAPPY ENDING ( or a new beginning)...

 

Dois anos de dedicação e estudos se passaram ate que fui mais uma vez chamado, pela Escola Britânica, Rio de Janeiro, para uma entrevista e audição com professores da Berklee College of Music.Estava nervoso. O piano parecia desafinado... Mas segui em frente e quando vi estava tocando com um dos professores da Berklee, inventando arranjos e melodias. Até que em um impulso, o professor fechou o piano e disse “That`s it! I want this guy!” Sai da audição cheio de esperança...O processo de seleção foi longo, mas consegui vencer! Fui aceito na Universidade dos seus “sonhos”, com a bolsa máxima por mérito concedida a um estrangeiro. Cheguei muito longe, muito além do que poderia imaginar, mas meu sonho ainda parecia distante, inacessível!

 

Two years of dedication and studies would pass until once again I was called by the British School of Rio de Janeiro, for an interview and to audition for a panel of professors from the Berklee College of Music. I was so nervous. The piano seemed to be a bit out of tune….but I kept playing and soon saw that I was doing a duet, performing together with one of the professors from Berklee while improvising arrangements and melodies. In an instant, the professor closed the piano and said “That´s it , I want this guy!” I left that audition full of hope. The selection process was long and tedious but I managed to make it through and was accepted. I had gotten into the university of my dreams with the highest-level merit scholarship awarded to a foreign student. I have made it this far, farther than I ever dreamed possible, but still my dream seems distant, unaccessible…

 

VALORES - VALUES

Despesas Anuais – 2014/2015

Yearly Expenses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo de Curso – 4 anos

Course timetable – 4 years

 

Preciso desta significativa quantia para custear as despesas com a Universidade – da parte da anuidade não contemplada pela bolsa de estudos - e com passagem, moradia, alimentação ... Sua participação será indispensável para custear o meu primeiro ano de curso. Nos anos seguintes pretendo buscar fontes de renda, no interior da Universidade, que me ajudem a custear parte das despesas já que, com meu visto de estudante, não poderei ter qualquer trabalho externo remunerado.

I still need a significant amount of funds to pay for the remainder of my tuition which is not covered by the scholarship as well as expenses such as airfare, room and board, meals…. Your participation is indispensable and can help me make it to my first year at Berklee. In the next years, I plan to look for other ways to help to pay my way inside the University, since a student visa, does not allow me to get a paying job outside of the university.

 

LINKS RELACIONADOS - RELATED LINKS/websites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faça parte desta história... da historia que vamos escrever juntos...

da NOSSA historia!

 

Be a part of this success story, a story that we Will write together,

it is our story.....

 

 

 

 

 

COM O APOIO DE AMIGOS E INSTITUIÇÕES INTERESSADAS, CRIAMOS ESTE PROJETO E UM SITE PARA DIVULGAR MINHA HISTORIA, QUE, COM SEU APOIO TERÁ UM FINAL (OU MELHOR, UM NOVO COMEÇO) MUITO, MUITO FELIZ! ACREDITAMOS NO SONHO DO THIAGO E CONVIDAMOS VOCÊ A FAZER PARTE DELE TAMBÉM!

 

With the support of friends and institutions, we created this Project and site to tell my story, and with your help there will be an ending or better yet, a new beginning) a very happy one…. We believe in Thiago´s dream and invite you to be a part of it too.

Audição realizada no dia 8 de Junho de 2014  para um publico seleto de pessoas que investiram no seu sonho de estudar em Berklee

LISTA DE RECOMPENSAS

REWARD LIST

 

Apoiando com R$15, 00 ou mais

Donating R$15,00 or more

Valeu!!! Sinta-se abraçado por este jovem sonhador e, para simbolizar este carinho, você receberá um e-mail especial de agradecimento pela colaboração, além de notícias, imagens e curiosidades, que serão publicadas no período que eu estiver nos states, no portal do site.

Awesome!! A warm embrace to you from this Young dreamer, to symbolize my appreciation, you Will receive a special e-mail thanking your for your support, and will receive updates, pictures, and other curious facts that will be periodically published from wherever I am in the USA, via the website

 

Apoiando com R$25,00 ou mais

Donations of R25,00 or more

Além do abraço, meu carinho e e-mail, você receberá outro tipo de agradecimento no portal do site, uma música gravada especialmente aos apoiadores do projeto. Que tal? Vem comigo!

Besides my warm embrace, my gratitude, and an e-mail, you Will also receive a special thankyou on my website, an exclusive song dedicated to my supporters. What do you say? Ready to GO with me?

 

Apoiando com R$60,00 ou mais

Donations of R60,00 or more

Além das recompensas acima, você irá receber dois (DOIS) convites para assistir meus concertos (data a confirmar). Vai ser um prazer tê-lo comigo!

Besides the rewards listed above, you Will receive two tickets to see my concert( date, time, and place to be announced) It will be a great pleasure to have you there watching me.

 

Apoiando com R$100,00 ou mais

Donations of R$100,00 or more

Huhuul, muito obrigado!!! ÓBVIO que receberá todas as recompensas acima, mas com um diferencial, lembra-se que meu pai é marceneiro e projetista? Então, ele projetou uma lembrancinha super fofa especialmente para VOCÊ. E se você toca, canta ou tem algum envolvimento com música, poderá participar de uma masterclasse (aula, palestra pública) sobre: “como mandar bem no teste de audição para uma Universidade americana, do calibre de Berklee”. Preparem-se, eles voltam ao Brasil no final deste ano, quem sabe você não é o próximo? #Vemcomigo! WOOHOO!!!Thank you very much!!!Evidently you will receive all of the awards mentioned above as well as a special gift! Remember my dad is a carpenter and designer?Well, he has created a unique gift that was made especially for you. If you play, sing, or have any involvement with music, you can participate in a masterclass(workshop) about “How to ace an audition to a university, of the same standard as Berklee,.” Prepare yourself because they will be back to Brazil at the end of the year, and who knows you yourself may be the next candidate. Come join me.

 

Apoiando com R$ 250,00 ou mais

Donations of R$ 250 or more

Demais! Você quer mesmo fazer parte desta História... Valeu! Muito obrigado! E para comemorar nossa parceria além de todas as recompensas anteriores, vou publicar na sua página da rede social uma música que irei tocar exclusivamente para agradecer sua força!

Yes! You really want to be part of this history Thank you! And to celebrate our partnership, beside the rewards above, I will play a song only to thank your support and publish at your page on the social network!

 

Apoiando com R$500,00 ou mais

Donations of R$500 or more

Uau! Muito obrigado! Muito obrigado mesmo!!! E, com muita felicidade, anuncio que, além dos prêmios anteriores, você ganhou um CD de minha autoria, com muita música boa, que vai de Mozart, passa por Villa e chega em Jobim! E não para por aí, que tal batermos um bate papo (via Facetime, Skype ou Google Hangout) para saber como é a vida naquele lugar friio e gelado?! Boston, estou chegando!!!!

Wow!!! Thanks a lot!!! Really super thankyou...... It is with great joy that I offer you all the previous awards, plus you will receive my own CD, with great music that goes from Mozart, to Villa Lobos , to Jobim. And it doesn´t end there. There´s more, since we will be able to talk via Facetime, Skype, or Google Hangout) to let you know how things are going in that freezing place; Watch out Boston, here I come!!!!

 

Apoiando com R$ 1.000,00 ou mais

Donations of R$1,000 or more

Ai meu Deus, como eu vou te agradecer agora ?! Já sei! Separei 10 (dez) ingressos para minha próxima apresentação (data e local a confirmar) e seria uma grande honra receber você, sua família e amigos para me ver tocar. E ainda, vou citar seu nome no programa do concerto (se você permitir, é claro). E, você me pergunta: “Mas Thiaguinho, e quanto aos mimos anteriores?” Claro, eles virão junto com meu abraço e gratidão! Basta que você faça parte desta história!

Oh my God, how can I thank you enough? I know. I have reserved 10 tickets to my next appearance (date, time and place to be announced) and it would be a great honor to have you, your family and some friends watch me play. On top of that, I will print your name in the concert program (with your permission ofcourse). And you may ask, Thiago, what about those previous rewards ? Indeed they will also be included together with a warm embrace and all of my gratitude. All you have to do is become a part of this story.

 

Apoiando com R$5.000 ou mais

Donations of R$5,000 or more

(...) Chorei agora.. Que felicidade! Mas vamos parar com a choradeira e ir ao que lhe interessa? Pois bem, estava pensando em como eu poderia recompensá-lo à altura, logo percebi que gosta de música, assim, que tal um concerto privado em sua casa, casamento, aniversário ou qualquer grande evento que esteja planejando Isso mesmo, algo exclusivamente para você, familiares e amigos! Nem precisa mencionar os prêmios anteriores né? Já ganhou!

Now I AM crying... What pure joy!!! But enough with the tears and let’s get to the important stuff. So, I was thinking of how I could reward such generosity and right away I realized you must really enjoy music, so then, how about a private concert at your home, wedding, birthday, or any major event that you have planned. That´s right, something exclusive for you, your family and friends. No need to mention that all the previous prizes . They are yours as well.

 

Apoiando com R$10.000,00 ou mais

Donations of R$10,000 or more

AH NÃO, me fizeram chorar de novo?! hehe, mas agora é sério.. Tenha certeza que existe alguém que um dia, irá lhe recompensar infinitamente mais do que você imagina, pois nada que eu faça vai se comparar ao tamanho do coração que pulsa dentro de VOCÊ! O que eu posso arriscar como uma pequena forma de agradecimento é: enviar-te Cartas-Convite para TODOS os meus Recitais em Berklee, inclusive o de formatura! Além disso, você será premiado com um DVD contendo músicas minusciosamente selecionadas e direcionadas a você!!! E isso tudo sem contar as regalias anteriores, pois elas apenas complementam esse belo pacote. Muito, muito obrigado!

Oh no!!! You have made me cry again. He he. No, but seriously. I AM certain that one Day somehow you Will be recompensated infinitely more than you can imagine, and nothing I do Will ever compare to the big heart that beats inside of you. The only way I could ever thank you is by sending you letters and tickets to all of my recitals at Berklee, especially to my graduation. Besides that, you will be awarded a special DVD composed of songs that I personally have selected for you !!!In addition, you will receive all of the previous rewards, because this is ultimate prize and they are also included. Thank you very, very much…..

 

Apoiando com R$ 30.000,00 ou mais

Donations of $ 30,000 or more

“Gratidão não é somente a maior das virtudes; é também a mãe das outras”. Eu serei eternamente grato à Deus pela sua vida! Além de tudo que mencionei antes, ficaria feliz em tocar exclusivamente para VOCÊ na sua Festa de Ano Novo e tocar uma obra minha, feita exclusivamente para VOCÊ. Sim, vou compor uma peça em SUA homenagem. E continua sendo pouco.. Mas lembre-se: quando eu for convidado para me apresentar no Carnegie Hall, você será meu convidado de honra. Ôps, não posso deixar de mencionar que terei o maior prazer de te manter informado de tudo o que rolar nos bastidores dessa jornada. #ThiagoPartiuBerklee

“Gratitude is not only the greatest of all virtues, but the parent of all others.” I will be eternally grateful to God for the rest of your life. Also as I mentioned earlier, it will be a great honour to offer you a special concert on New Years Eve where I will play my music, exclusively for you. Yes, I will compose a musical piece in your honour. And IF that isn’ t enough, I Will remind you that when I AM invited to perform at Carnegie Hall, you Will be my personal guest. Woops, I cannot forget to mention that I will keep you posted on all the backstage happenings during my journey. Thiago on his way to Berklee…

 

Contribuindo com qualquer valor

Contributing with any amount....

Você estará investindo no meu sonho e no de outras dezenas de sonhos. Sonhos de outros jovens que, no futuro, vou ajudar a realizar.

Vai ser muito bom retribuir esta força que estou recebendo agora!

You Will be investing in my dream and in many dozens of others´ dreams as well. Dreams dreamt by other young students, who in the future, I will hopefully be able to help out and mentor myself.

It will be amazing to give back with the same enthusiasm and generosity that I am receiving now.

 

Quero participar de outra forma

Want to help in other ways

Escolha a forma de colaborar, a recompensa especial que gostaria de receber. 

Choose any form of collaboration, and the special reward you would like to receive. 

 

Existem muitas formas de fazer desta história a nossa história... 

There are so many ways to make this story come true, our story.

Material de divulgação, um evento especial, etc. 

Marketing material or brochures, a special event, etc…..

  • YouTube Classic
  • Facebook App Icon
  • Google+ App Icon
bottom of page